我们的特色:最全面的乡镇旅游门户网站,全站内容中英文介绍。
设为首页 收藏本站

首 页 特价机票 旅游景点 电子地图 历史文化 动物世界 户外常识 特色美食 植物大全 民族介绍
北京 天津 上海 重庆 河北 山西 辽宁 吉林 浙江 江苏 江西 安徽 福建 黑龙江 西藏 内蒙古 香港
湖南 广东 海南 四川 贵州 云南 陕西 甘肃 青海 台湾 湖北 河南 山东 宁夏 新疆 广西 澳门

热门城市

广州

|

杭州

|

成都

|

济南

|

长春

|

上海

|

石家庄

|

哈尔滨

北京

|

桂林

|

西安

|

深圳

|

厦门

|

丽江

|

张家界

|

景德镇

景点推荐

九寨沟 桂林 兵马俑 西湖 丽江 三亚
武夷山 黄山 张家界 凤凰 长城 故宫

  

山 西 辖 区

 
 
太原市 大同市 阳泉市 晋城市
长治市 晋中市 运城市 忻州市
临汾市 吕梁市 朔州市  
 

 

  

便 民 查 询

 
 
天气查询

机票查询

电子年历
火车时刻
机票真伪
酒店查询

邮编区号
防骗常识
长途客车
安全常识
世界时间
紧急救护
 

 

  

山 西 介 绍

 
 
山西概况 自然地理 历史概况
人口民族 山西经济 山西卫生
山西文化 环境保护 风景名胜
山西名人 山西交通 山西之最
山西教育 山西科技 山西体育
社会保障 山西法制 气候条件
历史沿革 交通运输 汽车牌照
自然资源 城市手册 山西帝王列表
山西高校    
 

 

  

山 西 介 绍

 
 

山西环境保护介绍

       记者从山西省环保局获悉,从即日起山西将对辖区内的所有工业污染源进行清理整顿,并将清理整顿的结果纳入领导干部的政绩考核。

        此次清理整顿以县(市、区)为单位,县(市、区)长为第一责任人,各地必须于今年9月30日前全面完成区域内治理任务,逾期未完成治理任务的,从10月起实施关闭、停产。

        此次清理整顿的主要内容是全省工业企业的数量,主要污染防治设施建设及运行情况,主要污染物排放及执行环保法律、法规的情况。比如,对已通过环境影响评价和竣工验收的工业污染源,但不能做到稳定达标排放的,要由当地政府和环保部门下达限期治理任务,逾期未完成治理任务的,实施停产或关闭。

        This reporter learned from the Shanxi Environmental Protection Bureau was informed that with immediate effect from the Shanxi area will all be sorted out in industrial pollution sources, and straighten out the results into the performance evaluation of leading cadres.

        Straighten out the county (city, district) as a unit, the county (city, district) as the first responsible for long, must be around September 30 this year, complete the task the region, the completion of overdue tasks of governance, from the come into operation in October shut down production.

        Straighten out the main elements of the number of industrial enterprises in the province, the main pollution control facility construction and operation of major pollutants, and enforcement of environmental laws and regulations of the situation. For example, to have passed environmental impact assessment and completion of the acceptance of industrial pollution sources, but it can not achieve stable emission standards, to the local government and environmental protection department issued a deadline for the task, the task is completed late, and the implementation of production on or off.

 

 

 

   

联系我们 合作伙伴 友情链接 免责声明 设为首页 收藏本站

 

 

本站并不保证所有内容完全正确,如有错误之处,欢迎指正
  版权所有:走遍中国网 |   电话: 0663-3442234 

   QQ  952144520    E-mail:airtofly#163.com (请把#换成@号)